(“¿De Nazaret puede salir algo de bueno?”
[Juan_1:46]). El Señor Jesús fue conocido como “el hijo del carpintero” (Mateo_13:55; Mar_6:3)
Free Shoutcast HostingRadio Stream Hosting
sábado, 17 de noviembre de 2012
Apocalipsis en español, pelicula completa
Acepte a Cristo
ORACIÓN DE CONVERSIÓN
Amado Dios. Acepto a Cristo; ahora mismo, como mi único y exclusivo Salvador. Te acepto Jesús, públicamente. No me avergüenzo de ti. Perdona mis pecados y entra en mi corazón.
Yiye Avila- Modas al final de los tiempos.
ROPA
1. quiton (χιτών, G5509), véase . Se traduce «ropa» en Jud_1:23; en la RV también en Mat_5:40 (RVR: «túnica»); Mat_10:10 : «ropas de vestir» (RVR: «túnicas»); véanse también SAYO, VESTIDURA.
2. ependutes (ἐπενδύτης, G1903), denota ropaje exterior (epi, sobre; enduo, vestir). La palabra se encuentra en Jua_21:7, donde aparentemente denota una especie de túnica que los pescadores llevaban para trabajar. Véase quiton bajo .¶
3. esthes (ἐσθής, G2066), véase VESTIDO. Se traduce «ropa» (Luc_23:11; Hch_12:21; Stg_2:2-3, RV: «vestidura»).
4. jimation (ἱμάτιον, G2440), diminutivo de jeima, vestidura; se usaba principalmente de una túnica exterior o manto. Se traduce «ropa» (Luc_8:27; RV . «vestido»); «ropas» (Hch_7:58, RV: «vestidos»; Hch_14:14; Hch_16:22; Hch_22:20, Hch_22:23; Stg_5:2; 1Pe_3:3, RV; RVR: «vestidos»; Apo_4:4; Apo_16:15, RVR; RV: «vestiduras»; Apo_19:13). Véanse CAPA, MANTO, VESTIDO, VESTIDURA.
5. jimatismos (ἱματισμός, G2441), utilizado de ropa en general, se traduce «ropa» en Mat_27:35, en una cita dSal_22:18; Jua_19:24 (RV: «vestidura»). Véase VESTIDO.
6. katastole (καταστολή, G2689), relacionado con katastelo, enviar abajo o bajar, hacer descender (kata, abajo; stelo, enviar), era primariamente un ropaje suelto hacia abajo; de ahí, vestido, ropaje, ropa en general (cf. stole, Nº 8, ropaje exterior suelto que llevaban los reyes y personas de alto rango; cf. el término castellano estola). Se utiliza en 1Ti_2:9 : «ropa» (RV: «hábito»; VM: «traje»). Véase VESTIDO.¶
7. poderes (ποδήρης, G4158), era otro tipo de vestimenta exterior, que llegaba a los pies (de pous, pie, y aro, unir). Era uno de los ropajes de los sumos sacerdotes, una túnica (hebreo, ketonet), que se menciona tras el efod en Éxo_28:4 : «manto» (RVR; VM: «Túnica»), etc. Se utiliza en Eze_9:2, donde en lugar de «lino» la LXX dice «un largo ropaje»; y en Zac_3:4 : «revestidlo de una ropa larga». En el NT en Apo_1:13, de la larga vestidura en la que es visto el Señor en visión en medio de los siete candeleros: «una ropa que llegaba hasta los pies» (RV, RVR; VM: «vestido de ropa talar»), indicando su carácter y actividad como Sumo Sacerdote.¶
8. stole (στολή, G4749), para lo cual véase VESTIDO, se traduce «ropas» en Apo_7:9, Apo_7:13-14; Apo_22:14 (pero para este pasaje véanse LAVAMIENTO, LAVAR, B, Nº 5); «largas ropas» en Mar_12:38; «larga ropa»,Mar_16:5; «ropas largas» (Luc_20:46). Véanse también LARGO, VESTIDURA.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)