(“¿De Nazaret puede salir algo de bueno?”

[Juan_1:46]). El Señor Jesús fue conocido como “el hijo del carpintero” (Mateo_13:55; Mar_6:3)



Free Shoutcast HostingRadio Stream Hosting

lunes, 25 de marzo de 2013

Maria Magdalena - Pelicula Cristiana Completa


Gén 1:1
1. HISTORIA DE LOS ORÍGENES (1.1–11.32)
La creación
En el principio creó[a] Dios los cielos y la tierra.[b]
Gén 1:2  La tierra estaba desordenada y vacía, las tinieblas estaban sobre la faz del abismo[c] y el espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.[d]

Gén 1:3  Dijo Dios[e]: «Sea la luz».[f] Y fue la luz.[g]
Gén 1:4  Vio Dios que la luz era buena,[h] y separó la luz de las tinieblas.
Gén 1:5  Llamó a la luz «Día», y a las tinieblas llamó «Noche». Y fue la tarde y la mañana[i] del primer día.[j]

Gén 1:6  Luego dijo Dios: «Haya un firmamento en medio de las aguas, para que separe las aguas de las aguas».
Gén 1:7  E hizo Dios un firmamento que separó las aguas que estaban debajo del firmamento, de las aguas que estaban sobre el firmamento. Y fue así.
Gén 1:8  Al firmamento llamó Dios «Cielos». Y fue la tarde y la mañana del segundo día.[k]

Gén 1:9  Dijo también Dios: «Reúnanse las aguas que están debajo de los cielos en un solo lugar, para que se descubra lo seco». Y fue así.[l]
Gén 1:10  A la parte seca llamó Dios «Tierra», y al conjunto de las aguas lo llamó «Mares». Y vio Dios que era bueno.

Gén 1:11  Después dijo Dios: «Produzca la tierra[m] hierba verde, hierba que dé semilla; árbol que dé fruto según su especie, cuya semilla esté en él, sobre la tierra». Y fue así.
Gén 1:12  Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su especie. Y vio Dios que era bueno.
Gén 1:13  Y fue la tarde y la mañana del tercer día.

Gén 1:14  Dijo luego Dios: «Haya lumbreras[n] en el firmamento de los cielos para separar el día de la noche, que sirvan de señales para las estaciones,[ñ] los días y los años,
Gén 1:15  y sean por lumbreras en el firmamento celeste para alumbrar sobre la tierra». Y fue así.
Gén 1:16  E hizo Dios las dos grandes lumbreras: la lumbrera mayor para que señoreara en el día, y la lumbrera menor para que señoreara en la noche; e hizo también las estrellas.
Gén 1:17  Las puso Dios en el firmamento de los cielos para alumbrar sobre la tierra,
Gén 1:18  señorear en el día y en la noche y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.
Gén 1:19  Y fue la tarde y la mañana del cuarto día.

Gén 1:20  Dijo Dios: «Produzcan las aguas seres vivientes, y aves que vuelen sobre la tierra, en el firmamento de los cielos».
Gén 1:21  Y creó Dios los grandes monstruos marinos[o] y todo ser viviente que se mueve, que las aguas produjeron según su especie, y toda ave alada según su especie. Y vio Dios que era bueno.
Gén 1:22  Y los bendijo Dios, diciendo: «Fructificad y multiplicaos, llenad las aguas en los mares y multiplíquense las aves en la tierra».
Gén 1:23  Y fue la tarde y la mañana del quinto día.

Gén 1:24  Luego dijo Dios: «Produzca la tierra seres vivientes según su especie: bestias, serpientes y animales de la tierra según su especie».
Y fue así.
Gén 1:25  E hizo Dios los animales de la tierra según su especie, ganado según su especie y todo animal que se arrastra sobre la tierra según su especie. Y vio Dios que era bueno.

Gén 1:26  Entonces dijo Dios: «Hagamos al hombre a nuestra imagen,[p] conforme a nuestra semejanza; y tenga potestad sobre los peces del mar, las aves de los cielos y las bestias, sobre toda la tierra y sobre todo animal que se arrastra sobre la tierra».[q]

Gén 1:27  Y creó Dios al hombre[r] a su imagen,[s]
a imagen de Dios lo creó;
varón y hembra los creó.[t]

Gén 1:28  Los bendijo[u] Dios y les dijo: «Fructificad y multiplicaos; llenad la tierra y sometedla; ejerced potestad sobre los peces del mar, las aves de los cielos y todas las bestias que se mueven sobre la tierra».[v]

Gén 1:29  Después dijo Dios: «Mirad, os he dado toda planta que da semilla, que está sobre toda la tierra, así como todo árbol en que hay fruto y da semilla. De todo esto podréis comer.[w]

Gén 1:30  »Pero a toda bestia de la tierra, a todas las aves de los cielos y a todo lo que tiene vida y se arrastra sobre la tierra, les doy toda planta verde para comer».
Y fue así.
Gén 1:31  Y vio Dios todo cuanto había hecho, y era bueno en gran manera.[x] Y fue la tarde y la mañana del sexto día.

Gary lee - 10 razones para renunciar al catolicismo romano

Isa 61:1
Buenas nuevas de salvación para Sión[a]
»El espíritu de Jehová,[b] el Señor, está sobre mí,
porque me ha ungido Jehová.[c]
Me ha enviado a predicar buenas noticias a los pobres,
a vendar a los quebrantados de corazón,
a publicar libertad a los cautivos
y a los prisioneros apertura de la cárcel;[d]
Isa 61:2 a proclamar el año de la buena voluntad[e] de Jehová[f]
y el día de la venganza del Dios nuestro;
a consolar a todos los que están de luto;[g]
Isa 61:3 a ordenar que a los afligidos de Sión[h]
se les dé esplendor en lugar de ceniza,[i]
aceite de gozo[j] en lugar de luto,
manto de alegría en lugar del espíritu angustiado.
Serán llamados “Árboles de justicia”,
“Plantío de Jehová”, para gloria suya.[k]

Isa 61:4 »Reedificarán las ruinas antiguas,
levantarán lo que antes fue asolado
y restaurarán las ciudades arruinadas,
los escombros de muchas generaciones.
Isa 61:5 Extranjeros apacentarán vuestras ovejas
e hijos de extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores.
Isa 61:6 Vosotros seréis llamados sacerdotes de Jehová,
ministros de nuestro Dios seréis llamados.
Comeréis las riquezas de las naciones
y con su gloria seréis enaltecidos.
Isa 61:7 En lugar de vuestra doble vergüenza
y de vuestra deshonra,
os alabarán en sus heredades;
por lo cual en su tierra poseerán doble porción
y tendrán perpetuo gozo.[l]

Isa 61:8 »Yo, Jehová, soy amante del derecho,
aborrecedor del latrocinio para holocausto.[m]
Por eso, afirmaré en verdad su obra
y haré con ellos pacto eterno.[n]
Isa 61:9 La descendencia de ellos será conocida entre las naciones
y sus renuevos en medio de los pueblos.
Todos los que los vean reconocerán
que son un linaje bendito de Jehová.

Isa 61:10 »En gran manera me gozaré en Jehová,
mi alma se alegrará en mi Dios,[ñ]
porque me vistió con vestiduras de salvación,
me rodeó de manto de justicia,
como a novio me atavió
y como a novia adornada con sus joyas.[o]
Isa 61:11 Porque como la tierra produce su renuevo
y como el huerto hace brotar su semilla,
así Jehová, el Señor, hará brotar justicia y alabanza
delante de todas las naciones».

Gary lee - 10 razones para renunciar al catolicismo romano

Isa 61:1
Buenas nuevas de salvación para Sión[a]
»El espíritu de Jehová,[b] el Señor, está sobre mí,
porque me ha ungido Jehová.[c]
Me ha enviado a predicar buenas noticias a los pobres,
a vendar a los quebrantados de corazón,
a publicar libertad a los cautivos
y a los prisioneros apertura de la cárcel;[d]
Isa 61:2 a proclamar el año de la buena voluntad[e] de Jehová[f]
y el día de la venganza del Dios nuestro;
a consolar a todos los que están de luto;[g]
Isa 61:3 a ordenar que a los afligidos de Sión[h]
se les dé esplendor en lugar de ceniza,[i]
aceite de gozo[j] en lugar de luto,
manto de alegría en lugar del espíritu angustiado.
Serán llamados “Árboles de justicia”,
“Plantío de Jehová”, para gloria suya.[k]

Isa 61:4 »Reedificarán las ruinas antiguas,
levantarán lo que antes fue asolado
y restaurarán las ciudades arruinadas,
los escombros de muchas generaciones.
Isa 61:5 Extranjeros apacentarán vuestras ovejas
e hijos de extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores.
Isa 61:6 Vosotros seréis llamados sacerdotes de Jehová,
ministros de nuestro Dios seréis llamados.
Comeréis las riquezas de las naciones
y con su gloria seréis enaltecidos.
Isa 61:7 En lugar de vuestra doble vergüenza
y de vuestra deshonra,
os alabarán en sus heredades;
por lo cual en su tierra poseerán doble porción
y tendrán perpetuo gozo.[l]

Isa 61:8 »Yo, Jehová, soy amante del derecho,
aborrecedor del latrocinio para holocausto.[m]
Por eso, afirmaré en verdad su obra
y haré con ellos pacto eterno.[n]
Isa 61:9 La descendencia de ellos será conocida entre las naciones
y sus renuevos en medio de los pueblos.
Todos los que los vean reconocerán
que son un linaje bendito de Jehová.

Isa 61:10 »En gran manera me gozaré en Jehová,
mi alma se alegrará en mi Dios,[ñ]
porque me vistió con vestiduras de salvación,
me rodeó de manto de justicia,
como a novio me atavió
y como a novia adornada con sus joyas.[o]
Isa 61:11 Porque como la tierra produce su renuevo
y como el huerto hace brotar su semilla,
así Jehová, el Señor, hará brotar justicia y alabanza
delante de todas las naciones».

Isa 61:1 Buenas nuevas de salvación para Sión[a] »El espíritu de Jehová,[b] el Señor, está sobre mí, porque me ha ungido Jehová.[c] Me ha enviado a predicar buenas noticias a los pobres, a vendar a los quebrantados de corazón, a publicar libertad a los cautivos y a los prisioneros apertura de la cárcel;[d] Isa 61:2 a proclamar el año de la buena voluntad[e] de Jehová[f] y el día de la venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los que están de luto;[g] Isa 61:3 a ordenar que a los afligidos de Sión[h] se les dé esplendor en lugar de ceniza,[i] aceite de gozo[j] en lugar de luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado. Serán llamados “Árboles de justicia”, “Plantío de Jehová”, para gloria suya.[k] Isa 61:4 »Reedificarán las ruinas antiguas, levantarán lo que antes fue asolado y restaurarán las ciudades arruinadas, los escombros de muchas generaciones. Isa 61:5 Extranjeros apacentarán vuestras ovejas e hijos de extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores. Isa 61:6 Vosotros seréis llamados sacerdotes de Jehová, ministros de nuestro Dios seréis llamados. Comeréis las riquezas de las naciones y con su gloria seréis enaltecidos. Isa 61:7 En lugar de vuestra doble vergüenza y de vuestra deshonra, os alabarán en sus heredades; por lo cual en su tierra poseerán doble porción y tendrán perpetuo gozo.[l] Isa 61:8 »Yo, Jehová, soy amante del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocausto.[m] Por eso, afirmaré en verdad su obra y haré con ellos pacto eterno.[n] Isa 61:9 La descendencia de ellos será conocida entre las naciones y sus renuevos en medio de los pueblos. Todos los que los vean reconocerán que son un linaje bendito de Jehová. Isa 61:10 »En gran manera me gozaré en Jehová, mi alma se alegrará en mi Dios,[ñ] porque me vistió con vestiduras de salvación, me rodeó de manto de justicia, como a novio me atavió y como a novia adornada con sus joyas.[o] Isa 61:11 Porque como la tierra produce su renuevo y como el huerto hace brotar su semilla, así Jehová, el Señor, hará brotar justicia y alabanza delante de todas las naciones».

Locución. Definición. Aspectos fundamentales

Isa 61:1
Buenas nuevas de salvación para Sión[a]
»El espíritu de Jehová,[b] el Señor, está sobre mí,
porque me ha ungido Jehová.[c]
Me ha enviado a predicar buenas noticias a los pobres,
a vendar a los quebrantados de corazón,
a publicar libertad a los cautivos
y a los prisioneros apertura de la cárcel;[d]
Isa 61:2 a proclamar el año de la buena voluntad[e] de Jehová[f]
y el día de la venganza del Dios nuestro;
a consolar a todos los que están de luto;[g]
Isa 61:3 a ordenar que a los afligidos de Sión[h]
se les dé esplendor en lugar de ceniza,[i]
aceite de gozo[j] en lugar de luto,
manto de alegría en lugar del espíritu angustiado.
Serán llamados “Árboles de justicia”,
“Plantío de Jehová”, para gloria suya.[k]

Isa 61:4 »Reedificarán las ruinas antiguas,
levantarán lo que antes fue asolado
y restaurarán las ciudades arruinadas,
los escombros de muchas generaciones.
Isa 61:5 Extranjeros apacentarán vuestras ovejas
e hijos de extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores.
Isa 61:6 Vosotros seréis llamados sacerdotes de Jehová,
ministros de nuestro Dios seréis llamados.
Comeréis las riquezas de las naciones
y con su gloria seréis enaltecidos.
Isa 61:7 En lugar de vuestra doble vergüenza
y de vuestra deshonra,
os alabarán en sus heredades;
por lo cual en su tierra poseerán doble porción
y tendrán perpetuo gozo.[l]

Isa 61:8 »Yo, Jehová, soy amante del derecho,
aborrecedor del latrocinio para holocausto.[m]
Por eso, afirmaré en verdad su obra
y haré con ellos pacto eterno.[n]
Isa 61:9 La descendencia de ellos será conocida entre las naciones
y sus renuevos en medio de los pueblos.
Todos los que los vean reconocerán
que son un linaje bendito de Jehová.

Isa 61:10 »En gran manera me gozaré en Jehová,
mi alma se alegrará en mi Dios,[ñ]
porque me vistió con vestiduras de salvación,
me rodeó de manto de justicia,
como a novio me atavió
y como a novia adornada con sus joyas.[o]
Isa 61:11 Porque como la tierra produce su renuevo
y como el huerto hace brotar su semilla,
así Jehová, el Señor, hará brotar justicia y alabanza
delante de todas las naciones».

Radio en Linea (lista de reproducción)

Apo 12:1 4. LAS SEÑALES SIMBÓLICAS (12.1–14.20)[a] La mujer y el dragón Apareció en el cielo una gran señal: una mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus pies y sobre su cabeza una corona de doce estrellas. Apo 12:2 Estaba encinta y gritaba con dolores de parto, en la angustia del alumbramiento.[b] Apo 12:3 Otra señal también apareció en el cielo: un gran dragón escarlata que tenía siete cabezas y diez cuernos, y en sus cabezas tenía siete diademas.[c] Apo 12:4 Su cola arrastró la tercera parte de las estrellas del cielo y las arrojó sobre la tierra.[d] Y el dragón se paró frente a la mujer que estaba para dar a luz, a fin de devorar a su hijo tan pronto como naciera. Apo 12:5 Ella dio a luz un hijo varón, que va a regir a todas las naciones con vara de hierro;[e] y su hijo fue arrebatado para Dios y para su trono. Apo 12:6 La mujer huyó al desierto, donde tenía un lugar preparado por Dios para ser sustentada allí por mil doscientos sesenta días.[f] Apo 12:7 Entonces hubo una guerra en el cielo: Miguel[g] y sus ángeles luchaban contra el dragón. Luchaban el dragón y sus ángeles, Apo 12:8 pero no prevalecieron ni se halló ya lugar para ellos en el cielo. Apo 12:9 Y fue lanzado fuera el gran dragón, la serpiente antigua,[h] que se llama Diablo y Satanás, el cual engaña al mundo entero. Fue arrojado a la tierra y sus ángeles fueron arrojados con él.[i] Apo 12:10 Entonces oí una gran voz en el cielo, que decía: «Ahora ha venido la salvación, el poder y el reino de nuestro Dios y la autoridad de su Cristo, porque ha sido expulsado el acusador[j] de nuestros hermanos, el que los acusaba delante de nuestro Dios día y noche. Apo 12:11 Ellos lo han vencido por medio de la sangre del Cordero[k] y de la palabra del testimonio de ellos, que menospreciaron sus vidas hasta la muerte. Apo 12:12 Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay de los moradores de la tierra y del mar!, porque el diablo ha descendido a vosotros con gran ira, sabiendo que tiene poco tiempo». Apo 12:13 Cuando el dragón vio que había sido arrojado a la tierra, persiguió a la mujer que había dado a luz al hijo varón. Apo 12:14 Pero se le dieron a la mujer las dos alas de la gran águila para que volara de delante de la serpiente al desierto,[l] a su lugar, donde es sustentada por un tiempo, tiempos y la mitad de un tiempo.[m] Apo 12:15 Y la serpiente arrojó de su boca, tras la mujer, agua como un río, para que fuera arrastrada por el río. Apo 12:16 Pero la tierra ayudó a la mujer, pues la tierra abrió su boca y se tragó el río que el dragón había echado de su boca. Apo 12:17 Entonces el dragón se llenó de ira contra la mujer y se fue a hacer la guerra contra el resto de la descendencia de ella,[n] contra los que guardan los mandamientos de Dios y tienen el testimonio de Jesucristo.