(“¿De Nazaret puede salir algo de bueno?”

[Juan_1:46]). El Señor Jesús fue conocido como “el hijo del carpintero” (Mateo_13:55; Mar_6:3)



Free Shoutcast HostingRadio Stream Hosting

martes, 26 de marzo de 2013

PAPA FRANCISCO I Y JESUITAS CELEBRAN MISAS SATANICAS EN VATICANO


2Ts 1:3
Dios juzgará a los pecadores en la venida de Cristo[b]
Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo y el amor de todos y cada uno de vosotros abunda para con los demás.
2Ts 1:4  Tanto es así que nosotros mismos nos gloriamos de vosotros en las iglesias de Dios, por vuestra paciencia y fe en todas vuestras persecuciones y tribulaciones que soportáis.[c]
2Ts 1:5  Esto es demostración del justo juicio de Dios, para que seáis tenidos por dignos del reino de Dios, por el cual asimismo padecéis.

2Ts 1:6  Es justo delante de Dios pagar con tribulación a los que os atribulan,
2Ts 1:7  mientras que a vosotros, los que sois atribulados, daros reposo junto con nosotros, cuando se manifieste[d] el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles[e] de su poder,[f]
2Ts 1:8  en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo.
2Ts 1:9  Estos sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,[g]
2Ts 1:10  cuando venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado en todos los que creyeron; y vosotros habéis creído en nuestro testimonio.

2Ts 1:11  Por esta razón también oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder.
2Ts 1:12  Así el nombre de nuestro Señor Jesucristo será glorificado en vosotros y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.

LA CRUZ PAGANA DEL NUEVO PAPA FRANCISCO I - [ZonaDeConspiracion]


2Ts 1:3
Dios juzgará a los pecadores en la venida de Cristo[b]
Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo y el amor de todos y cada uno de vosotros abunda para con los demás.
2Ts 1:4  Tanto es así que nosotros mismos nos gloriamos de vosotros en las iglesias de Dios, por vuestra paciencia y fe en todas vuestras persecuciones y tribulaciones que soportáis.[c]
2Ts 1:5  Esto es demostración del justo juicio de Dios, para que seáis tenidos por dignos del reino de Dios, por el cual asimismo padecéis.

2Ts 1:6  Es justo delante de Dios pagar con tribulación a los que os atribulan,
2Ts 1:7  mientras que a vosotros, los que sois atribulados, daros reposo junto con nosotros, cuando se manifieste[d] el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles[e] de su poder,[f]
2Ts 1:8  en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo.
2Ts 1:9  Estos sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,[g]
2Ts 1:10  cuando venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado en todos los que creyeron; y vosotros habéis creído en nuestro testimonio.

2Ts 1:11  Por esta razón también oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder.
2Ts 1:12  Así el nombre de nuestro Señor Jesucristo será glorificado en vosotros y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.

La culpabilidad del hombre 1 de 5


2Ts 3:1
Que la palabra de Dios sea glorificada
Por lo demás, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Señor corra y sea glorificada, así como lo fue entre vosotros,[a]
2Ts 3:2  y para que seamos librados de hombres perversos y malos, pues no es de todos la fe.
2Ts 3:3  Pero fiel[b] es el Señor, que os afirmará y guardará del mal.[c]
2Ts 3:4  Y tenemos confianza respecto a vosotros en el Señor, en que hacéis y haréis lo que os hemos mandado.
2Ts 3:5  Y el Señor encamine vuestros corazones al amor de Dios y a la paciencia de Cristo.

2Ts 3:6
El deber de trabajar[d]
Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros.
2Ts 3:7  Vosotros mismos sabéis de qué manera debéis imitarnos, pues nosotros no anduvimos desordenadamente entre vosotros
2Ts 3:8  ni comimos de balde el pan de nadie. Al contrario, trabajamos con afán y fatiga día y noche, para no ser gravosos a ninguno de vosotros;[e]
2Ts 3:9  no porque no tuviéramos derecho, sino por daros nosotros mismos un ejemplo que podéis imitar.[f]
2Ts 3:10  Y cuando estábamos con vosotros os ordenábamos esto:[g] que si alguno no quiere trabajar, tampoco coma.[h]
2Ts 3:11  Ahora oímos que algunos de entre vosotros andan desordenadamente, no trabajando en nada, sino entrometiéndose en lo ajeno.[i]
2Ts 3:12  A los tales mandamos y exhortamos por nuestro Señor Jesucristo que, trabajando sosegadamente, coman su propio pan.[j]

2Ts 3:13  Pero vosotros, hermanos, no os canséis de hacer bien.[k]
2Ts 3:14  Si alguno no obedece a lo que decimos por medio de esta carta, a ese señaladlo y no os juntéis con él, para que se avergüence.
2Ts 3:15  Pero no lo tengáis por enemigo, sino amonestadlo como a hermano.[l]

2Ts 3:16
EPÍLOGO: BENDICIÓN FINAL (3.16-18)
Y el mismo Señor de paz os dé siempre paz en toda manera. El Señor sea con todos vosotros.

2Ts 3:17  La salutación es de mi propia mano,[m] de Pablo, que es el signo en toda carta mía. Así escribo.

2Ts 3:18  La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.

DANTE GEBEL ECUMENICO ALABANDO AL NUEVO PAPA


2Ts 2:1
INSTRUCCIONES (2.1–3.15)
Manifestación del hombre de pecado[a]
Con respecto a la venida de nuestro Señor Jesucristo y nuestra reunión con él, os rogamos, hermanos,
2Ts 2:2  que no os dejéis mover fácilmente de vuestro modo de pensar,[b] ni os conturbéis, ni por espíritu ni por palabra ni por carta como si fuera nuestra, en el sentido de que el día del Señor está cerca.
2Ts 2:3  ¡Nadie os engañe de ninguna manera!, pues no vendrá sin que antes venga la apostasía[c] y se manifieste el hombre de pecado,[d] el hijo de perdición,
2Ts 2:4  el cual se opone y se levanta contra todo lo que se llama Dios o es objeto de culto; tanto, que se sienta en el templo de Dios como Dios, haciéndose pasar por Dios.

2Ts 2:5  ¿No os acordáis de que cuando yo estaba todavía con vosotros os decía esto?
2Ts 2:6  Y ahora vosotros sabéis lo que lo detiene, a fin de que a su debido tiempo se manifieste.
2Ts 2:7  Ya está en acción el misterio de la iniquidad; solo que hay quien al presente lo detiene,[e] hasta que él a su vez sea quitado de en medio.
2Ts 2:8  Y entonces se manifestará aquel impío, a quien el Señor matará con el espíritu de su boca[f] y destruirá con el resplandor de su venida.
2Ts 2:9  El advenimiento de este impío, que es obra de Satanás, irá acompañado de hechos poderosos, señales y falsos milagros,[g]
2Ts 2:10  y con todo engaño de iniquidad para los que se pierden, por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.
2Ts 2:11  Por esto Dios les envía un poder engañoso, para que crean en la mentira,
2Ts 2:12  a fin de que sean condenados todos los que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en la injusticia.

2Ts 2:13
Escogidos para salvación
Pero nosotros debemos dar siempre gracias a Dios respecto a vosotros, hermanos amados por el Señor, de que Dios os haya escogido[h] desde el principio para salvación, mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad.
2Ts 2:14  Para esto él os llamó por medio de nuestro evangelio: para alcanzar la gloria de nuestro Señor Jesucristo.

2Ts 2:15  Así que, hermanos, estad firmes y retened la doctrina que habéis aprendido,[i] sea por palabra o por carta nuestra.
2Ts 2:16  Y el mismo Jesucristo Señor nuestro, y Dios nuestro Padre, el cual nos amó y nos dio consolación eterna y buena esperanza por gracia,
2Ts 2:17  conforte[j] vuestros corazones y os confirme en toda buena palabra y obra.

BRUJA LIBERTADA POR JESUCRISTO DICE VER VISTO AL DIABLO! | MARLON LOPEZ


2Ts 1:3
Dios juzgará a los pecadores en la venida de Cristo[b]
Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo y el amor de todos y cada uno de vosotros abunda para con los demás.
2Ts 1:4  Tanto es así que nosotros mismos nos gloriamos de vosotros en las iglesias de Dios, por vuestra paciencia y fe en todas vuestras persecuciones y tribulaciones que soportáis.[c]
2Ts 1:5  Esto es demostración del justo juicio de Dios, para que seáis tenidos por dignos del reino de Dios, por el cual asimismo padecéis.

2Ts 1:6  Es justo delante de Dios pagar con tribulación a los que os atribulan,
2Ts 1:7  mientras que a vosotros, los que sois atribulados, daros reposo junto con nosotros, cuando se manifieste[d] el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles[e] de su poder,[f]
2Ts 1:8  en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo.
2Ts 1:9  Estos sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,[g]
2Ts 1:10  cuando venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado en todos los que creyeron; y vosotros habéis creído en nuestro testimonio.

2Ts 1:11  Por esta razón también oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder.
2Ts 1:12  Así el nombre de nuestro Señor Jesucristo será glorificado en vosotros y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.

Rick Warren purpose driven life ISLAM CHRISLAM Emerging church - End Tim...

2Ts 1:11 Por esta razón también oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder.
2Ts 1:12 Así el nombre de nuestro Señor Jesucristo será glorificado en vosotros y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.

CA$H LUNA NIEGA EL ARREBATAMIENTO - BOLAINEZ y DIAMOND LO DESENMASCARAN

2Ts 1:3
Dios juzgará a los pecadores en la venida de Cristo[b]
Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo y el amor de todos y cada uno de vosotros abunda para con los demás.
2Ts 1:4 Tanto es así que nosotros mismos nos gloriamos de vosotros en las iglesias de Dios, por vuestra paciencia y fe en todas vuestras persecuciones y tribulaciones que soportáis.[c]
2Ts 1:5 Esto es demostración del justo juicio de Dios, para que seáis tenidos por dignos del reino de Dios, por el cual asimismo padecéis.

2Ts 1:6 Es justo delante de Dios pagar con tribulación a los que os atribulan,
2Ts 1:7 mientras que a vosotros, los que sois atribulados, daros reposo junto con nosotros, cuando se manifieste[d] el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles[e] de su poder,[f]
2Ts 1:8 en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo.
2Ts 1:9 Estos sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,[g]
2Ts 1:10 cuando venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado en todos los que creyeron; y vosotros habéis creído en nuestro testimonio.

2Ts 1:11 Por esta razón también oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder.
2Ts 1:12 Así el nombre de nuestro Señor Jesucristo será glorificado en vosotros y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.

2Ts 1:3 Dios juzgará a los pecadores en la venida de Cristo[b] Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo y el amor de todos y cada uno de vosotros abunda para con los demás. 2Ts 1:4 Tanto es así que nosotros mismos nos gloriamos de vosotros en las iglesias de Dios, por vuestra paciencia y fe en todas vuestras persecuciones y tribulaciones que soportáis.[c] 2Ts 1:5 Esto es demostración del justo juicio de Dios, para que seáis tenidos por dignos del reino de Dios, por el cual asimismo padecéis. 2Ts 1:6 Es justo delante de Dios pagar con tribulación a los que os atribulan, 2Ts 1:7 mientras que a vosotros, los que sois atribulados, daros reposo junto con nosotros, cuando se manifieste[d] el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles[e] de su poder,[f] 2Ts 1:8 en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo. 2Ts 1:9 Estos sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,[g] 2Ts 1:10 cuando venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado en todos los que creyeron; y vosotros habéis creído en nuestro testimonio. 2Ts 1:11 Por esta razón también oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder. 2Ts 1:12 Así el nombre de nuestro Señor Jesucristo será glorificado en vosotros y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.

ENTREGALE TU VIDA A CRISTO - JAIME MURRELL (música cristiana)

El Falso Profeta _Bergoglio_ los Jesuitas asesinato de JFK G


2Ts 1:3
Dios juzgará a los pecadores en la venida de Cristo[b]
Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo y el amor de todos y cada uno de vosotros abunda para con los demás.
2Ts 1:4  Tanto es así que nosotros mismos nos gloriamos de vosotros en las iglesias de Dios, por vuestra paciencia y fe en todas vuestras persecuciones y tribulaciones que soportáis.[c]
2Ts 1:5  Esto es demostración del justo juicio de Dios, para que seáis tenidos por dignos del reino de Dios, por el cual asimismo padecéis.

2Ts 1:6  Es justo delante de Dios pagar con tribulación a los que os atribulan,
2Ts 1:7  mientras que a vosotros, los que sois atribulados, daros reposo junto con nosotros, cuando se manifieste[d] el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles[e] de su poder,[f]
2Ts 1:8  en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo.
2Ts 1:9  Estos sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,[g]
2Ts 1:10  cuando venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado en todos los que creyeron; y vosotros habéis creído en nuestro testimonio.

2Ts 1:11  Por esta razón también oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder.
2Ts 1:12  Así el nombre de nuestro Señor Jesucristo será glorificado en vosotros y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.

YIYE AVILA, En Venezuela


Hch 1:1
PRÓLOGO (1.1-26)
La promesa del Espíritu Santo
En mi primer escrito,[a] Teófilo,[b] me referí a todas las cosas que Jesús hizo y enseñó desde el comienzo
Hch 1:2  hasta el día en que fue recibido arriba, después de haber dado mandamientos por el Espíritu Santo a los apóstoles que había escogido.
Hch 1:3  A ellos también, después de haber padecido, se presentó vivo con muchas pruebas indubitables, apareciéndoseles durante cuarenta días y hablándoles acerca del reino de Dios.[c]

Hch 1:4  Y estando juntos, les ordenó:
–No salgáis de Jerusalén, sino esperad la promesa del Padre,[d] la cual oísteis de mí,[e]
Hch 1:5  porque Juan ciertamente bautizó con agua, pero vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo[f] dentro de no muchos días.

Hch 1:6
La ascensión
Entonces los que se habían reunido le preguntaron, diciendo:
–Señor, ¿restaurarás el reino a Israel[g] en este tiempo?

Hch 1:7  Les dijo:
–No os toca a vosotros saber los tiempos o las ocasiones[h] que el Padre puso en su sola potestad;
Hch 1:8  pero recibiréis poder cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria y hasta lo último de la tierra.[i]

Hch 1:9  Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado, y lo recibió una nube que lo ocultó de sus ojos.[j]
Hch 1:10  Y estando ellos con los ojos puestos en el cielo, entre tanto que él se iba, se pusieron junto a ellos dos varones con vestiduras blancas,
Hch 1:11  los cuales les dijeron:
–Galileos, ¿por qué estáis mirando al cielo? Este mismo Jesús, que ha sido tomado de vosotros al cielo, así vendrá como lo habéis visto ir al cielo.[k]